हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

interest rates sentence in Hindi

"interest rates" meaning in Hindiinterest rates in a sentence
SentencesMobile
  • There is also good news for the consumers-lower interest rates mean cheaper hire purchase .
    उपभोक्ताओं के लिए भी अच्छी खबर है-याज दरें कम होने का अर्थ होगा आसान किस्तों में खरीद की सुविधा .
  • The Government 's move to align these rates with the cost of living will bring down interest rates across the board .
    सरकार के इन दरों को जीवनयापन पर हो रहे खर्च से युइक्तसंगत बनाने के कदम से याज की दरों में गिरावट आएगी .
  • Reality : Since the beginning of this year , the US Federal Reserve has slashed interest rates 10 times and brought it down from 6 per cent to 2 per cent .
    हकीकतः इस साल के शुरू से अमेरिकी फेड़रल रिजर्व ने 10 बार याज दर घटाई और उसे 6 फीसदी से 2 फीसदी पर ले आया .
  • The cut in interest rates will also bring down the cost of capital for companies , enabling them to compete better , invest more and create jobs and income .
    याज दरों में कटौती से विभिन्न कंपनियों के लिए पूंजी की लगत घटेगी , वे बेहतर प्रतिस्पर्धा के लिए तैयार होंगी , ज्यादा निवेश कर सकेंगी , रोजगार के मौके तथा आमदनी बढएंगी .
  • In fact , Unit Trust of India Chairman P . Subrahmanyam says , “ The cut in interest rates will drive more people to invest in money market mutual funds and bonds . ”
    दरासल , भारतीय यूनिट ट्रस्ट ( यूटीआइ ) के अध्यक्ष पी.सुब्रमण्यम कहते हैं , ' ' याज दरों में कटौती से अब ज्यादा लग पूंजी बाजार के साज्ह कोषों और बांड़्स में निवेश करेंगे . ' '
  • It has fixed interest rates on credit given to farmers through these cards at 13.26 per cent including tax on interest on the first Rs. 2 lakhs credit and , at 6.02 percent on amounts above Rs. 2.00 lakhs.
    इन कार्डों के ज़रिये कृषकों को दिये जानेवाले ऋण के पहले दो लाख रुपये पर १३.२६% कर-सहित ब्याज और २ लाख रुपये से अधिक की राशि पर ६.०२% ब्याज की दरें नियत की गई हैं।
  • The farmers are still being exploited by moneylenders who provide finance at exorbitant interest rates and there are cartels of traders who pay very little for their produce even in the well recognized mandies in the country.
    कृषक अभी भी ऐसे महाजनों द्वारा शोषित किये जाते हैं जो बेहिसाब ब्याज दर पर वित्त प्रदान करते हैं और व्यपारियों के ऐसे उत्पादक संघ हैं जो देश की सुप्रतिष्ठित मंडियों में भी उनके उत्पादों की बहुत कम कीमत देते हैं।
  • The central bank has $130 billion of reserves, which it dipped into last week when it helped to stabilise the foreign exchange market. This war chest, though, is low compared to Turkey's external financing needs. What's more, the net reserves - after excluding foreign exchange deposited by the banking system - are only $46 billion, according to Standard Bank. So the central bank couldn't hold the line if the “interest-rate lobby” really did run for the exits. In that case, Turkey would have to raise interest rates, which would damage growth. And then the economic miracle, which Erdoğan has presided over and which is one of the main sources of his popularity, might look like a conjuring trick.
    परन्तु यदि “ गर्मागर्म पैसा” तुर्की से बाहर जाने लगता है, निवेशक अन्य स्थानों पर जाने लगते हैं , फारस की खाडी के संरक्षक एकेपी के प्रति ठंडे पड जाते हैं तो इन प्रदर्शनों से एकेपी शासन का अंत हो सकता है और इस्लामवाद और इस्लामी कानून लागू करने के अभियान पर रोक लग सकती है। पार्टी के भीतर टकराव विशेष रूप से एरडोगन और राष्ट्रपति अब्दुल्लाह गुल या फिर इस्लामवादी आंदोलन में टकराव विशेष रूप से एकेपी और फेतुल्लाह गुलेन के प्रभावशाली आंदोलन के टकराव से इस्लामवादी कमजोर होंगे। अधिक विस्तार से कहें तो अच्छी अर्थव्यवस्था के चलते जिन गैर इस्लामवादी मतदाताओं ने एकेपी को मत दिया था वे इसका साथ छोड देंगे।
  • Payroll employment is down by 5 percent. Real consumer spending in first quarter 2013 fell by 2 percent over 2012. Since the demonstrations started, the Istanbul stock market is down 10 percent and interest rates are up about 50 percent. To assess the future of Islamism in Turkey, watch these and other economic indicators. June 19, 2013 update : Hugo Dixon provided details on the financial situation on June 17: In contrast to Erdoğan's bizarre claim that a “high-interest-rate lobby” of speculators wants to push interest rates up and suffocate the economy, speculators in fact have no incentive to jack up interest rates. Foreign investors own $140 billion of domestic bonds and equities, according to Standard Bank. They will lose money if interest rates rise. The risk rather is that investors will pull out their money if they lose confidence. The U.S. Federal Reserve's indication that it may slow down its massive bond-purchasing programme has exacerbated that risk, as some of the money it has been pumping into U.S. bonds has seeped into emerging markets such as Turkey.
    विदेशी ऋण पर निर्भरता . उपभोक्ताओं के खर्च को बनाये रखने के लिये तुर्की के बैंकों ने विदेशों से भारी मात्रा में ऋण लिया विशेष रूप से समर्थक सुन्नी स्रोत से। इसके परिणामस्वरूप चालू खाता घाटा की आवश्यकता के चलते निजी क्षेत्रों को भी ऋण लेना पडा जो कि 2013 में 221 बिलियन अमेरिकी डालर है जो कि देश की सकल घरेलू उत्पाद अर्थात 775 बिलियन अमेरिकी डालर का 30 प्रतिशत है। क्या तुर्की में धन का प्रवाह रुक जायेगा ( जो कि एकेपी नहीं चाहती) और पार्टी समाप्त हो जायेगी, स्टाक मार्केट धडाम हो जायेगा, मुद्रा ढह जायेगी और अर्थव्यवस्था का चमत्कारिक शोर थम जायेगा।
  • Payroll employment is down by 5 percent. Real consumer spending in first quarter 2013 fell by 2 percent over 2012. Since the demonstrations started, the Istanbul stock market is down 10 percent and interest rates are up about 50 percent. To assess the future of Islamism in Turkey, watch these and other economic indicators. June 19, 2013 update : Hugo Dixon provided details on the financial situation on June 17: In contrast to Erdoğan's bizarre claim that a “high-interest-rate lobby” of speculators wants to push interest rates up and suffocate the economy, speculators in fact have no incentive to jack up interest rates. Foreign investors own $140 billion of domestic bonds and equities, according to Standard Bank. They will lose money if interest rates rise. The risk rather is that investors will pull out their money if they lose confidence. The U.S. Federal Reserve's indication that it may slow down its massive bond-purchasing programme has exacerbated that risk, as some of the money it has been pumping into U.S. bonds has seeped into emerging markets such as Turkey.
    विदेशी ऋण पर निर्भरता . उपभोक्ताओं के खर्च को बनाये रखने के लिये तुर्की के बैंकों ने विदेशों से भारी मात्रा में ऋण लिया विशेष रूप से समर्थक सुन्नी स्रोत से। इसके परिणामस्वरूप चालू खाता घाटा की आवश्यकता के चलते निजी क्षेत्रों को भी ऋण लेना पडा जो कि 2013 में 221 बिलियन अमेरिकी डालर है जो कि देश की सकल घरेलू उत्पाद अर्थात 775 बिलियन अमेरिकी डालर का 30 प्रतिशत है। क्या तुर्की में धन का प्रवाह रुक जायेगा ( जो कि एकेपी नहीं चाहती) और पार्टी समाप्त हो जायेगी, स्टाक मार्केट धडाम हो जायेगा, मुद्रा ढह जायेगी और अर्थव्यवस्था का चमत्कारिक शोर थम जायेगा।
  • Payroll employment is down by 5 percent. Real consumer spending in first quarter 2013 fell by 2 percent over 2012. Since the demonstrations started, the Istanbul stock market is down 10 percent and interest rates are up about 50 percent. To assess the future of Islamism in Turkey, watch these and other economic indicators. June 19, 2013 update : Hugo Dixon provided details on the financial situation on June 17: In contrast to Erdoğan's bizarre claim that a “high-interest-rate lobby” of speculators wants to push interest rates up and suffocate the economy, speculators in fact have no incentive to jack up interest rates. Foreign investors own $140 billion of domestic bonds and equities, according to Standard Bank. They will lose money if interest rates rise. The risk rather is that investors will pull out their money if they lose confidence. The U.S. Federal Reserve's indication that it may slow down its massive bond-purchasing programme has exacerbated that risk, as some of the money it has been pumping into U.S. bonds has seeped into emerging markets such as Turkey.
    विदेशी ऋण पर निर्भरता . उपभोक्ताओं के खर्च को बनाये रखने के लिये तुर्की के बैंकों ने विदेशों से भारी मात्रा में ऋण लिया विशेष रूप से समर्थक सुन्नी स्रोत से। इसके परिणामस्वरूप चालू खाता घाटा की आवश्यकता के चलते निजी क्षेत्रों को भी ऋण लेना पडा जो कि 2013 में 221 बिलियन अमेरिकी डालर है जो कि देश की सकल घरेलू उत्पाद अर्थात 775 बिलियन अमेरिकी डालर का 30 प्रतिशत है। क्या तुर्की में धन का प्रवाह रुक जायेगा ( जो कि एकेपी नहीं चाहती) और पार्टी समाप्त हो जायेगी, स्टाक मार्केट धडाम हो जायेगा, मुद्रा ढह जायेगी और अर्थव्यवस्था का चमत्कारिक शोर थम जायेगा।
  • Payroll employment is down by 5 percent. Real consumer spending in first quarter 2013 fell by 2 percent over 2012. Since the demonstrations started, the Istanbul stock market is down 10 percent and interest rates are up about 50 percent. To assess the future of Islamism in Turkey, watch these and other economic indicators. June 19, 2013 update : Hugo Dixon provided details on the financial situation on June 17: In contrast to Erdoğan's bizarre claim that a “high-interest-rate lobby” of speculators wants to push interest rates up and suffocate the economy, speculators in fact have no incentive to jack up interest rates. Foreign investors own $140 billion of domestic bonds and equities, according to Standard Bank. They will lose money if interest rates rise. The risk rather is that investors will pull out their money if they lose confidence. The U.S. Federal Reserve's indication that it may slow down its massive bond-purchasing programme has exacerbated that risk, as some of the money it has been pumping into U.S. bonds has seeped into emerging markets such as Turkey.
    विदेशी ऋण पर निर्भरता . उपभोक्ताओं के खर्च को बनाये रखने के लिये तुर्की के बैंकों ने विदेशों से भारी मात्रा में ऋण लिया विशेष रूप से समर्थक सुन्नी स्रोत से। इसके परिणामस्वरूप चालू खाता घाटा की आवश्यकता के चलते निजी क्षेत्रों को भी ऋण लेना पडा जो कि 2013 में 221 बिलियन अमेरिकी डालर है जो कि देश की सकल घरेलू उत्पाद अर्थात 775 बिलियन अमेरिकी डालर का 30 प्रतिशत है। क्या तुर्की में धन का प्रवाह रुक जायेगा ( जो कि एकेपी नहीं चाहती) और पार्टी समाप्त हो जायेगी, स्टाक मार्केट धडाम हो जायेगा, मुद्रा ढह जायेगी और अर्थव्यवस्था का चमत्कारिक शोर थम जायेगा।
  • What's more, the Turkish miracle isn't quite as good as it seems. The economy grew only 2.6 percent last year, down from 8.5 percent the previous year - after the central bank had to hike interest rates because the economy was overheating and inflation reached 8.9 percent last year. Turkey's biggest economic weakness is its current account deficit - a sign that consumption has been growing faster than is sustainable. The deficit did fall to 5.9 percent of GDP last year, after a 9.7 percent gap the previous year, as the economy slowed. But it is rising again this year. The April trade deficit was $10.3 billion, up from $6.6 billion last year.
    एरडोगन अपने लोकतांत्रिक जनादेश को सुल्तान के रूप में समझते हैं . प्रधानमंत्री अपने चुनाव को विशेष रूप से 2011 में सम्पन्न हुए चुनाव के बाद जिसमें कि उन्हें लोकप्रिय मतों का आधे से अधिक मत मिला यह मानकर चलते हैं कि अगले चुनाव तक जो वे चाहें करने का जनादेश उनके पास है। उन्होंने अपने व्यक्तिगत भाव व्यक्त करने आरम्भ कर दिये ( 2009 में शिमोन पेरेज के साथ उनके टकराव को याद करें), छोटे छोटे मामलों में उलझने लगे ( शहर के पार्क का उपयोग करने के उनके निर्णय से वर्तमान संकट खडा हुआ) , तुर्की को एक अलोकप्रिय विदेशी मामले में उलझा दिया ( सीरिया) , स्वयं को मत न देने वाले आधे मतदाताओं की खिल्ली उडाई । उनके इस व्यवहार से कभी वंचित रहे उनके समर्थक उल्लास में आये पर ऐसे तुर्क लोगों की संख्या भी बढने लगी जो कि उनके अधिनायकवाद से असहमत हैं और यूरोप के नेताओं ने भी उनकी आलोचना की है। जर्मनी की चांसलर एंजेला मार्केल ने घोषणा की कि वह पुलिस की कार्रवाई से स्तब्ध हैं।

interest rates sentences in Hindi. What are the example sentences for interest rates? interest rates English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.